Band On The Run – Paul McCartney & Wings
四方を壁に囲まれて
永遠にここで過ごすのか
誰に会うこともできないまま
君のような素敵な人にも
なんということだ
もしここから出られるなら
全財産を手放しても構わない
慈善団体に寄付するんだ
僕は1日1杯呑めるだけでいい
もしここから出られたら
出してもらえるなら
太陽の下に出た途端に
激しい雨が叩きつけてきた
先頭の奴が後ろに話しかる
いい気分だろ?と
バンドは逃げ出した
全員逃げ出した
看守だけじゃなく
水兵のサムも
探し回ってる
逃げ出したバンドを
バンドは逃げている
捜査を請け負った奴らは溜息しきり
誰ひとり見つけられない
村の広場で鐘が鳴り響いた
ウサギどもが逃げ出したぞと
バンドは逃げ出した
全員逃げ出した
看守だけじゃなく
水兵のサムも
探し回ってる
逃げ出したバンドを
バンドは逃げている
バンドは逃げ出した
全員逃げ出した
バンドは逃げている
全員逃げている
夜になって砂漠が静まり返っても
街ではまだ僕らを探し回っている
でも決して見つかりはしないさ
バンドは逃げ出した
全員逃げ出した
僕らを憎んでる州の判事は
未来永劫探し回るのさ
逃げ出したバンドを
バンドは逃げている
About This Song
1973年にポール・マッカートニー&ウイングスがリリースしたバンドにとって3枚目のアルバム「バンド・オン・ザ・ラン」に収録された曲。翌年にはシングルカットされた。
このアルバムはナイジェリアのラゴスでレコーディングされることになっていたがセッション開始の前日にギターのヘンリー・マッカロクとドラムのデニー・シーウェルがバンドを脱退。レコーディングはポール、リンダ、デニー・レインの3人のみで行わざるを得ない状況になってしまった。マルチプレイヤーのポールはドラムを含め様々な楽器を担当。デモテープの盗難など不幸な事件にも屈せず、遂にアルバムを完成させた。
ビートルズ解散後やや低迷していたポールであったがこのアルバムは「ウイングスの最高傑作」として称賛され、全英・全米ともにNo.1を獲得する大ヒット。彼のソロキャリアで最も成功したアルバムになった。
アルバムのタイトル曲であるこの曲は3部構成になっている。
ビートルズ時代、ジョン・レノンが作った多部構成の「ハピネス・イズ・ア・ウォーム・ガン」に影響を受けたポールは後に「アンクル・アルバート/ハルセイ提督」でその手法を用い、この「バンド・オン・ザ・ラン」にも取り入れた。
It’s just a good flow of words. I really don’t analyze stuff, and if I do I kind of remember what it meant about three months later, just lying in bed one night.
It started off with ‘If I ever get out of here.’ That came from a remark George made at one of the Apple meetings. He was saving that we were all prisoners in some way, some kind of remark like that. ‘If we ever get out of here,’ the prison bit, and I thought that would be a nice way to start an album. A million reasons, really. I can never lay them all down. It’s a million things, I don’t like to analyze them, all put together. Band on the run – escaping, freedom, criminals. You name it, it’s there.
言葉がうまく繋がったんだ。緻密に練り込んだわけじゃないよ。もしそういうものなら3か月経ってからでも思い出せるだろうから。夜にベッドにただ横たわってる時でもね。
「もしここから出られたら」っていう文節から取り掛かった。これはアップルでミーティングをしていた時にジョージ(ハリスン)が口にした言葉でね。僕らはみんな囚人みたいなものだって言ってたよ。この「囚人が出たがっている」ってのがアルバムの冒頭に使えるんじゃないかと考えた。他にもいろんな理由があったと思うよ。たくさんあったけどそれを細かく掘り起こしたくはないな。いろんなテーマを盛り込んだんだ。「バンド・オン・ザ・ラン」には…逃避とか自由とか無法者とか、そう呼ばれるものが詰まってるのさ。
Paul McCartney – In His Own Words (1976)
My Recording Data
Environment
Apple iMac MC509J/A
Apple Logic Pro 10.4.8
Native Instruments KOMPLETE AUDIO 6
Tr.1 :: Drums
- Drum Kit Designer (Logic)
- Channel EQ > Compressor > Chroma Verb > Limiter
Tr.2 :: Hand Clap
- Ultrabeat (Logic)
Tr.3 :: Bass
- Rickenbacker 4001 C64 (front=10, Rear=10, Tone=10)
- Guitar Rig > Compressor
Tr.4 :: E.Guitar 1
- Epiphone Elitist CASINO (rear, tone=10)
- Guitar Rig > Channel EQ > Compressor > Chroma Verb
Tr.5, 6 :: E.Guitar 1, 2
- Gibson Standard Historic 1958 Les Paul (rear, tone=10)
- Amp Designer > Channel EQ > Compressor > Chroma Verb
Tr.7 :: E.Guitar 3
- Gibson Standard Historic 1958 Les Paul (mix, tone=10)
- Amp Designer > Channel EQ > Delay Designer > Compressor > Chroma Verb
Tr.8 :: A.Guitar 1
- Headway HD-113 SE/STD
- Channel EQ > Compressor > Limiter > Chorus
Tr.9 :: A.Guitar 2
- Headway HD-113 SE/STD
- Channel EQ > Compressor > Limiter > ADT
Tr.10 :: A.Guitar 3
- Headway HD-113 SE/STD
- Channel EQ > Compressor > Limiter > Chorus
- 5Fカポ
Tr.11 :: Synthesizer 1
- Arturia minimoog V
- Channel EQ > Compressor > Chroma Verb
- 第1部のリフ
Tr.12 :: Synthesizer 2
- Arturia minimoog V
- compressor
- 第1部のベース
Tr.13 :: Synthesizer 3
- Arturia minimoog V
- Channel EQ > Compressor > Chroma Verb
- 第1部の終わりに入るスローアタックのフレーズ
Tr.14 :: Synthesizer 4
- Arturia minimoog V
- Channel EQ > Compressor > Chroma Verb
- 第1部から第2部へのブリッジパート
Tr.15 :: E.Piano
- Vintage Electric Piano (Logic)
Tr.16 :: Brass
- KONTAKT 5 – Brass Ensemble
- Channel EQ > Compressor > Chroma Verb
Tr.17 :: Strings
- exs24 – EXS Strings 2
- Channel EQ > Compressor > Chroma Verb
Tr.18 :: Timpani
- KONTAKT 5 – Timpani
- Channel EQ > Compressor > Modulation Delay > Chroma Verb > Limiter
Tr.19 :: Vocal 1
- Channel EQ > Compressor > Modulation Delay > Limiter > Sample Delay > Chroma Verb
- 第1部と第2部
Tr.20 :: Vocal 2
- Channel EQ > Compressor > Modulation Delay > Sample Delay > Limiter > Chroma Verb
- 第3部
Tr.21 :: Chorus 1
- Channel EQ > Compressor > Limiter > Sample Delay > Chroma Verb
- 低音パート
Tr.22 :: Chorus 2
- Vocal Transfer > Channel EQ > Compressor > Limiter > Sample Delay > Chroma Verb
- 高音パート
Tr.23 :: Chorus 3
- Channel EQ > Compressor > Limiter > Sample Delay > Chroma Verb
- 第3部のオーバーダブ
History
2020.03.29: version 1.0
Diary
- Band On The Run – Paul McCartney & Wings (2020/03/29)
- 宅録日記・Band On The Run 04 (2020/03/29)
- 宅録日記・Band On The Run 03 (2020/03/27)
- 宅録日記・Band On The Run 02 (2020/03/17)
- 宅録日記・Band On The Run 01 (2020/03/15)
Source
- Wikipedia English, 日本語
- The Beatles Bible