Jet – Paul McCartney & Wings
彼らの妙な表情をなんとなく覚えてるよ
君がもうじき結婚するって言った時だった
そうさジェット
それまでは寂しい場所なんて月の上くらいだろうと思っていたのに
ジェット
君のお父さんはお偉い軍曹さんみたいな豪傑だったのかい
それなのにどうしてまだ若すぎるなんて君に言ったんだろう
そうさジェット
実はお相手の女性の方が偉かったんじゃないのかな
母さんはジェットが僕を愛してくれればいいとずっと願ってた
母さんはジェットが僕を好きになればいいとずっと思ってた
母さんは…もう遅すぎるけどね
ジェット
その女性の方が立派なんだと思ったよ
母さんはジェットが僕を愛してくれればいいとずっと願ってた
母さんはジェットが僕を好きになればいいとずっと思ってた
母さんは…もう遅すぎるけどね
ジェット
君の幾千もの髪を風になびかせながら
後ろに乗りなよ
そして一緒に大空へ飛び立とう
そうさジェット
その女性の方が強かったに違いないんだ
そしてジェット
君はその女性を受け継ぐんだろう
可愛い人
僕の愛しい人
About This Song
1973年にポール・マッカートニー&ウイングスがリリースしたバンドにとって3枚目のアルバム「バンド・オン・ザ・ラン」に収録された曲。翌年にはシングルカットされた。シングルのB面は「レット・ミー・ロール・イット」。
ライブの定番曲で序盤にメドレーで演奏されることが多い。1975年からのワールドツアーでは「ビーナス・アンド・マーズ」「ロック・ショウ」に続いてのメドレー、1989年からの「ゲット・バック・ツアー」では「フィギュア・オブ・エイト」に続いてのメドレーだった。
歌詞は言葉のリズム感を重視したものになっている。頻繁に登場する"Lady suffragette(直訳すると『婦人参政権活動家の女性』)"というのはメロディーにマッチした単なるモチーフで前後の文脈になんらかの意味があるわけではない(上記の歌詞和訳は僕が無理矢理こじつけたもの)。
「ジェット」は当時飼っていた仔犬の名前だと語っていたポールだったが…
We’ve got a Labrador puppy who is a runt, the runt of a litter. We bought her along a roadside in a little pet shop, out in the country one day. She was a bit of a wild dog, a wild girl who wouldn’t stay in. We have a big wall around our house in London, and she wouldn’t stay in, she always used to jump the wall. She’d go out on the town for the evening, like Lady And The Tramp. She must have met up with some big black Labrador or something. She came back one day pregnant. She proceeded to walk into the garage and have this litter… Seven little black puppies, perfect little black Labradors, and she’s not black, she’s tan. So we worked out it must have been a black Labrador. What we do is if either of the dogs we have has a litter, we try to keep them for the puppy stage, so we get the best bit of them, and then when they get a bit unmanageable we ask people if they want to have a puppy. So Jet was one of the puppies. We give them all names. We’ve had some great names, there was one puppy called Golden Molasses. I rather like that. Then there was one called Brown Megs, named after a Capitol executive. They’ve all gone now. The people change the names if they don’t like them.
僕らは小さなラブラドール犬を飼った。地方に行ったときに通りに面した小さなペットショップで買ったんだ。彼女はとってもやんちゃな犬でね。ロンドンの僕らの家の周りは高い壁で囲まれてるんだけどいつもそれを飛び越えて夕暮れの街に繰り出すのさ。「わんわん物語」みたいにね。街では黒くて大きなラブラドールか何かに出会ったに違いないんだ。ある日彼女は身重で戻ってきた。納屋に引っ込んだと思ったら…7匹の仔犬を産んだんだよ。見事に真っ黒なラブラドールだった。でも彼女は茶毛だったからお相手は黒い犬だったはずさ。犬を飼う時は仔犬の頃からの方が懐きやすいから犬を飼いたがる人には仔犬をあげるようにしてるんだ。いい関係を築きやすいからね。ジェットはその仔犬のうちの1匹さ。みんなに名前をつけたよ。「ゴールデン・モラセス(黄金蜜)」とかいうすごいのもつけたっけ。どっちかというとそっちのほうが気に入ってたんだけどね。あとキャピタルレコードの幹部にちなんだ「ブラウン・メグス」とか。もうみんないなくなっちゃったよ。元の名前を気に入ってもらえなくて新しい名前になることもある。
Paul McCartney – In His Own Words (1976)
しかし2010年にイギリスで放送されたテレビ番組の中では「僕が飼っていたポニーの名前」だと言っていた。
My Recording Data
Environment
Apple iMac MC509J/A
Apple Logic Pro 10.4.8
Native Instruments KOMPLETE AUDIO 6
Tr.1 :: Drums
- Drum Kit Designer (Logic)
- Channel EQ > Compressor > Chroma Verb > Limiter
Tr.2 :: Bass
- Rickenbacker 4001 C64 (front=10, Rear=10, Tone=10)
- Guitar Rig > Compressor
Tr.3-5 :: E.Guitar 1-3
- Epiphone Elitist CASINO (rear, tone=10)
- Amp Designer > Channel EQ > Compressor > Chroma Verb
Tr.6 :: E.Guitar 4
- Gibson Standard Historic 1958 Les Paul (rear, tone=10)
- Amp Designer > Channel EQ > Compressor > Chroma Verb
Tr.7 :: Synthesizer 1
- ES1 (Logic)
- Channel EQ > Limiter > Chroma Verb
- 第1部のリフ
Tr.8 :: Synthesizer 2
- Arturia minimoog V
- Channel EQ > Compressor > Distortion II > Limiter > Chroma Verb
- 第1部のベース
Tr.9 :: Piano
- exs24 – Grand Piano (Logic)
- Exciter > Channel EQ > Modulation Delay > Compressor > Chroma Verb > Limiter
Tr.10 :: E.Piano
- Vintage Electric Piano (Logic)
- Compressor > Chorus > Channel EQ
Tr.11 :: Tenor Saxophone
- Horns (Logic)
- Channel EQ > Compressor > Limiter > Chroma Verb > Adaptive Limiter
Tr.12 :: Alto Saxophone
- Horns (Logic)
- Channel EQ > Compressor > Limiter > Chroma Verb > Adaptive Limiter
Tr.13 :: Sax Section
- Horns (Logic)
- Channel EQ > Compressor > Sample Delay > Limiter > Chroma Verb > Adaptive Limiter
Tr.14 :: Strings
- exs24 – EXS Strings 2
- Channel EQ > Compressor > Limiter > Chroma Verb
Tr.15 :: Vocal
- Channel EQ > Compressor > ADT > Limiter > Sample Delay > Limiter > Chroma Verb > Adaptive Limiter
Tr.16 :: Chorus 1
- Channel EQ > Compressor > Limiter > Chroma Verb
Tr.17, 18 :: Chorus 2, 3
- Channel EQ > Channel EQ > Compressor > ADT > Echo > Chroma Verb > Adaptive Limiter
Tr.19 :: Chorus 4
- Vocal Transfer > Channel EQ > Channel EQ > Compressor > ADT > Echo > Chroma Verb > Adaptive Limiter
History
2020.04.12: version 1.0
Diary
- Jet – Paul McCartney & Wings (2020/04/12)
- 宅録日記・Jet 05 (2020/04/12)
- 宅録日記・Jet 04 (2020/04/08)
- 宅録日記・Jet 03 (2020/04/05)
- 宅録日記・Jet 02 (2020/04/04)
- 宅録日記・Jet 01 (2020/04/02)
Source
- Wikipedia English, 日本語
- The Beatles Bible